بلاگ

  • وب‌تون و تیم انیمیشن وارنر بروس در برنامهٔ ۱۰ سری تبدیل وب‌کمیک به انیمیشن

    وب‌تون، وارنر بروس انیمیشن
    وب‌تون، وارنر بروس انیمیشن

    وب‌تون انتِرتینمنت و وارنر بروس انیمیشن (WBA) برای یکی از بزرگ‌ترین مسیرهای تبدیل وب‌کمیک به انیمیشن به‌هم پیوسته‌اند. این شرکت‌ها برنامهٔ تولید مشترک ۱۰ سری انیمیشن بر پایهٔ عناوین محبوب وب‌تون را اعلام کردند که نشانگر گسترش چشمگیر تلاش وب‌تون برای انطباق‌هاست.

    قراردادی که این دو شرکت به‌زودی قصد دارند نهایی کنند، از هر دو پلتفرم انگلیسی و کره‌ای وب‌تون بهره می‌گیرد و شامل پشتیبانی توسعه‌ای از وب‌تون پروداکشنز در ایالات متحده و تیم‌های مالکیت فکری ژاپنی این شرکت می‌شود. برای وب‌تون که به‌طور مداوم حوزهٔ انطباق‌های خود را در زمینه‌های انیمه، فیلم‌برداری زنده و سرویس‌های پخش آنلاین گسترش داده است، مشارکت با WBA نشانگر گامی مهم و پرامید در راستای اهداف بلندپروازانه‌اش است.

    در بیانیه‌ای، مدیر ارشد استراتژی وب‌تون و رئیس بخش جهانی، یونگ‌سو کیم، گفت:

    وب‌تون امروز یکی از جذاب‌ترین منابع داستان‌سرایی اصیل در حوزهٔ سرگرمی است. خالقان ما در حال ساختن فرانچایزهایی هستند که نسل Z به‌شدت به آن‌ها علاقه‌مند هستند و همکاری با انیمیشن وارنر بروس فرصتی بی‌نظیر برای پیشبرد این داستان‌ها در کنار یکی از معتبرترین نام‌های دنیای انیمیشن برای ما فراهم می‌کند.

    سام رجیستر، رئیس WBA، این احساس را تأیید کرد:

    ادغام هنر برتر انیمیشن وارنر بروس با داستان‌سرایی پرجنب‌وجوش وب‌تون ترکیبی فوق‌العاده و فرصتی برای ساختن چیزی خاص می‌سازد. من بی‌صبرانه منتظر آغاز این پروژه هستم!

    فهرست اولیه شامل هونگ دائه‌وی، جونو و Q10 با استاد شمشیر ستاره‌ای؛ سِه‌هون کیم با جنگجوی سطوح سخت؛ پوکی‌سنپای با زمینی؛ و ویکتور رُساز دوم با الف و جنگجو است، که همگی از عناوین طولانی‌مدت محبوب وب‌تون هستند و به‌صورت ترکیبی به میلیون‌ها خواننده می‌رسند.

    شرکت‌ها برنامه دارند ژانرهایی از فانتزی و رمانس تا گیمینگ اکشن و ماجراجویی کمدی را اقتباس کنند، که بازتابی از دامنهٔ گستردهٔ مخاطبان این پلتفرم است.

    عناوین بیشتری از این برنامهٔ ۱۰ سری در آینده اعلام خواهند شد.

  • تریلر زنده‌اکشن «موانا»: کاترین لاگا‌آیا و دواین جانسون ماجراجویی اقیانوسی دیزنی را زنده می‌کنند

    موانا
    دیزنی

    راه باز کنید! دیزنی اولین تریلر بازآفرینی زنده‌اکشن «موانا» را منتشر کرد؛ در این اثر کاترین لاگا‌آیا نقش شخصیت اصلی را بازی می‌کند. همانند فیلم انیمیشنی ۲۰۱۶، نسخه زنده‌اکشن دوباره دواین جانسون را در نقش مائویی می‌بینیم؛ نیمه‌اله‌ای قدرتمند که به نوجوان ماجراجو در مأموریتی برای نجات جزیره‌اش و مردمش کمک می‌کند.

    اگرچه جانسون نقش خود را از فیلم‌های انیمیشنی تکرار می‌کند، موانا (که پیش از این توسط آولی‌ای کراوالو به تصویر کشیده شد) اکنون توسط تازه‌وارد جوان لاگا‌آیا به ایفای نقش می‌پردازد.

    «من واقعاً خوشحالم که این شخصیت را بر عهده می‌گیرم چون موانا یکی از مورد علاقه‌های من است»، لاگا‌آیا، ۱۷ ساله، گفت. «پدربزرگم اهل فاآالا، پالاولی، در ساوای‌ای است و مادربزرگم از لئولومئوگا توای، جزیره اصلی آپولو در ساموآ می‌آید. برایم افتخار است که فرصتی برای جشن گرفتن ساموآ و تمام مردمان جزایر اقیانوسیه داشته باشم و بتوانم نماینده دختران جوانی باشم که شبیه من‌اند.»

    جان توی نقش پدر موانا، رئیس توی، را ایفا خواهد کرد، در حالی که فرانکی آدامز نقش مادر موانا، سینا، را بر عهده دارد. رنا اوین نیز در نقش مادربزرگ تالا ظاهر می‌شود.

    فیلم انیمیشنی اولیه «موانا» به کارگردانی جان ماسکر و رون کلمنٹس، با فیلمنامه جرد بوش و موسیقی مارک مانسینا، لین‑منوئل میراندا و اوپتايا فواى ساخته شد. بوش برای نسخه زنده‌اکشن «موانا» به‌عنوان هم‌نویسنده کنار دانا لدوکس میلر باز می‌گردد و فیلم توسط توماس کیل کارگردانی می‌شود. دواین جانسون، دنی گارسیا، هیرام گارسیا و بو فلین به عنوان تهیه‌کنندگان مشارکت می‌کنند. مارک مانسینا دوباره برای موسیقی فیلم مسئول است و میراندا تهیه‌سازی می‌کند.

    در جلسهٔ سهامداران در آوریل ۲۰۲۳ اولین بار اعلام شد که نسخه زنده‌اکشن «موانا» کوتاه‌ترین فاصله زمانی بین انتشار اصلی یک فیلم انیمیشن دیزنی و بازآفرینی زنده‌اش را نشان می‌دهد: فیلم اصلی «موانا» هنگام اکران بازتصویر زنده‌اکشن در تاریخ ۱۰ ژوئیه ۲۰۲۶، تقریباً ده سال قدمت خواهد داشت.

    تریلر زیر را ببینید:

  • اختراعات نوآورانهٔ لئوناردو داوینچی در انیمیشن سه‌بعدی خیره‌کننده به زندگی پی می‌برد

    Lost in Time انیمیشن سه‌بعدی فوق‌العاده‌ای خلق کرده که به برخی از خلاق‌ترین آثار لئوناردو داوینچی جان می‌بخشد. این ویدیو کوتاه طراحی‌های پیشگامانهٔ استاد رنسانس را بازآفرینی می‌کند؛ از جمله نمونه‌های ابتدایی هِلکوپتر، پاراشوت، لباس زیرآب، تیرکمان، تانک نظامی و حتی ربات مکانیکی.

    این‌ها ابداعاتی بودند که قرن‌ها پیش از زمان خود می‌آمدند؛ و دیدن آن‌ها در حرکت، ارزیابی نوینی از خلاقیت بی‌نظیر داوینچی به ما می‌دهد.

    سازندهٔ این انیمیشن توضیح داد: «من انیمیشن‌های سه‌بعدی از شگفت‌انگیزترین اختراعات لئوناردو داوینچی ساخته‌ام و آن‌ها را در این ویدیو برای شما جمع‌آوری کرده‌ام.»

    «ما تمام اختراعات او را از پیچ هوایی (که به‌عنوان اولین نقشهٔ هِلکوپتر شناخته می‌شود) تا شوالیهٔ مکانیکی بررسی می‌کنیم. شگفت‌انگیز است که این مرد در دورهٔ رنسانس چه تصوری می‌توانست داشته باشد.»

    تماشای ذهن داوینچی که از طریق هنر سه‌بعدی مدرن جان می‌گیرد، گویی در حال باز کردن یک کپسول زمان پر از نوآوری است. نتیجه ترکیبی فریبنده از هنر، تاریخ و علم است که به ما یادآوری می‌کند داوینچی چقدر پیش از زمان خود پیشگام بوده است.

  • یک لحظه صبر کنید

    در حال برقراری اتصال امن هستیم.

    این وب‌سایت از سرویس امنیتی برای محافظت در برابر حملات اینترنتی استفاده می‌کند. ما مرورگر شما را بررسی می‌کنیم تا بتوانیم اتصال امنی برقرار کنیم و شما را ایمن نگه داریم.

  • بِیگ باس ۱۹: روهیت شتی از امال ماللیک و شهباز بادشاه به‌خاطر ادعای تعصب برنامه و تهدید به خروج سرزنش می‌کند؛ می‌گوید «سلمان برای من پیام فرستاده تا در را باز کنم»

    روهیت شتی در بیگ باس ۱۹، امال و شهباز را به دلیل ادعای تعصب در برنامه به‌چالش کشید. او ادعاهایشان را با منطق رد کرد و به تناقضی اشاره کرد که شرکت‌کنندگان برنامه را به‌خاطر تعصب متهم می‌کنند در حالی که محبوبیتشان در حال افزایش است. شتی تأکید کرد که «تعصب» تنها به‌عنوان بهانه‌ای راحت برای بیان نارضایتی‌های داخل خانه به‌کار می‌رود.

    بِیگ باس ۱۹: روهیت شتی از امال ماللیک و شهباز بادشاه به‌خاطر ادعای تعصب برنامه و تهدید به خروج سرزنش می‌کند؛ می‌گوید «سلمان برای من پیام فرستاده تا در را باز کنم»

    در این قسمت «ویکند کا وار» از بیگ باس ۱۹، روهیت شتی به مسألهٔ در حال جوشیدن «تعصب» پرداخت و هم امال ماللیک و هم شهباز بادشاه را به‌خاطر بارها سؤال از انصاف برنامه سرزنش کرد. او با برجسته‌کردن نکتهٔ طنازی که بر روایت غلبه کرده بود، آغاز کرد: «از خارج، مخاطبان می‌گویند که ما به نفع امال تعصب داریم، و داخل، امال همان کسی است که می‌گوید بیگ باس تعصبی است. خنده‌دار است»، روهیت گفت و سر و صدای جدی‌تری برای مواجههٔ تند ایجاد کرد.

    روهیت ادامه داد و اشاره کرد که گاوراو داخل خانه همان احساس را بازگو کرد: «به افراد گروه‌مان اخراج می‌شود»، که باور به هدف‌گیری خاصی را تقویت می‌کرد. روهیت بلافاصله این روایت را با منطق ساده‌ای رد کرد.

    باسیر علی، سلمان خان و مسئولان برنامه را از رفتار ناعادلانه در «بیگ باس ۱۹» متهم می‌کند

    به سراغ شهباز رفت و به نگرشی که بسیاری از شرکت‌کنندگان برای اثبات تعصب از آن استفاده می‌کردند، اشاره کرد. روهیت از او مستقیم پرسید: «کدام یک دنبال‌کننده بیشتری دارد — مری‌دول یا تو؟» شهباز «مری‌دول» را گفت. سپس روهیت ادامه داد: «پس به من بگو، اگر کانال Colors، شرکت Endemol و بیگ باس مجبور به حذف کسی شوند، چه کسی را حذف می‌کنند تا از واکنش منفی جلوگیری کنند؟ تو یا مری‌دول؟» شهباز دوباره «مری‌دول» پاسخ داد، که هیچ فضایی برای استدلال حذف تعصبی که هم‌خانه‌نشینان در تمام هفتهٔ گذشته مطرح کرده بودند، باقی نمی‌گذاشت.

    روهیت سپس به سمت امال رفت و دربارهٔ اظهارات او در مورد رهبری و دسترسی به اتاق اپلیکیشن سؤال کرد. او پرسید: «اگر شهباز همان گزینه‌های گاوراو را داشته باشد، حتماً رهبری را انتخاب می‌کرد، درست است؟» امال با گفتن اینکه رهبری مشکل نیست، بلکه مشکل این است که شهباز «دسترسی به اتاق اپلیکیشن ندارد» خود را توجیه کرد. روهیت به سرعت این استدلال را رد کرد: «آیا این نکته توسط بیگ باس اعلام شده بود؟ آیا این یک قانون بود؟» تناقض آشکار شد.

    بحث زمانی افزایش یافت که روهیت امال را دربارهٔ تکرار بی‌وقفهٔ عبارتش در داخل خانه مورد سؤال قرار داد: «تو مداوم می‌گویی «مرا از برنامه حذف کن». هر گاه این جمله را می‌زنی. و از بیرون به نظر می‌آید که ما تعصبی هستیم؛ ما را چه برمی‌دارد؟» روهیت همچنین او را به واقعیت خارج از خانه یادآوری کرد و اشاره کرد که دنبال‌کنندگان او به‌دلیل برنامه افزایش یافته‌اند، اما او همچنان بیگ باس را نادیده می‌گیرد. امال عذرخواهی کرد، اما روهیت به سادگی او را معاف نکرد. او به وضوح گفت که او اشتباه کرده و وقتی امال سعی کرد این واکنش را به‌عنوان «در لحظهٔ حرارت» توجیه کند، روهیت جواب داد: «اگر همه چیز «در لحظهٔ حرارت» باشد، فرحنا نیز می‌تواند همان مزیت شکی‌پذیری را داشته باشد — آنچه او به تو گفت نیز در همان لحظهٔ حرارت بود.»

    روهیت سپس بازگشت به شهباز و به ادعاهای مداوم او دربارهٔ تعصب پرداخت. او به یادآوری کرد: «تو سوگند خورده بودی که برنامه را ترک کنی». سپس اضافه کرد: «سلمان واقعاً برای من پیام داد تا تو را حذف کند و در را باز کند. آیا باید در را برای تو باز کنیم؟» پیام واضح بود؛ کسی او را مجبور به ماندن نمی‌کند و فریاد زدن «تعصب» نمی‌تواند برای توجیه هر ناراحتی به کار رود.

    او همچنین موضوع رهبری را بازجویی کرد و مستقیم به شهباز چالش زد: «اگر بیگ باس ابتدا تو را به اتاق اپلیکیشن دعوت می‌کرد، ناعادلانه نمی‌شد؟ این همان چیزی است که می‌گویی؟» وقتی شهباز گفت رهبری مسئله نیست، روهیت پاسخ داد: «این خود مشکل ما بود، این که تو با آن مشکلی نداشتی.»

    بخش با این پایان یافت که روهیت نه تنها امال و شهباز، بلکه تمام خانه را به‌خاطر استفاده از «تعصب» به‌عنوان بهانه‌ای هر زمان که می‌خواهند، سرزنش کرد و واضح کرد که روایت‌های ساخته‌شده آن‌ها در داخل خانه با حقیقت بیرون از آن مطابقت ندارد.

    پایان مقاله

  • آمتِب باچَن در سوگ کامینی کاوشال اندوهگین شد، پیوند خانوادگی‌شان را از پنجاب پیش از تقسیم یاد کرد: «هنرمند افسانه‌ای»

    بازیگر پیشکسوت کامینی کاوشال در ۹۸ سالگی درگذشت و این باعث شد آمتِب باچَن ادای احترامی سرشار از احساس به او داشته باشد. او او را به عنوان دوست عزیز خانوادگی‌ای که پیوندش با مادرش ریشه در پنجاب پیش از تقسیم دارد، به یاد آورد. باچَن به سهم عظیم او در سینما افتخار کرد و از حس عمیق از دست رفتنی که در صنعت و میان دوستانش احساس می‌شود، خبر داد.

    آمتِب باچَن در سوگ کامینی کاوشال اندوهگین شد، پیوند خانوادگی‌شان را از پنجاب پیش از تقسیم یاد کرد: «هنرمند افسانه‌ای»

    ستاره بزرگ سینما، آمتِب باچَن، پس از وفات بازیگر پیشکسوت کامینی کاوشال که در ۹۸ سالگی در بمبئی درگذشت، ادای احترامی دل‌نشین ثبت کرد. او در وبلاگ خود، به نقش شگفت‌انگیز او در سینما و پیوند شخصی خانوادگی که سال‌ها بین دو خانواده وجود داشته است، پرداخته است.

    آمتِب باچَن، کامینی کاوشال را دوست خانوادگی می‌نامد

    “یک فقدان دیگر. دوستی عزیز خانوادگی از روزهای گذشته، زمانی که هیچ تقسیمیتی وجود نداشت. کامینی کاوشال جی، هنرمند افسانه‌ای، نماد، که به‌طور شگفت‌انگیزی به صنعت ما خدمت کرد و تا آخرین لحظه با ما همراه بود”، او نوشت و مرگ او را “یک فقدان دیگر” برای دنیای فیلم نامید.

    مراسم تشییع کامینی کاوشال در بمبئی برگزار شد؛ سلبریتی‌هایی چون شاهد و کاری‌نا به او ادای احترام کردند!

    پیوند گرم بین دو خانواده

    در ادای‌احترام خود، بازیگر «شولای» به پیش‌زمینهٔ دوستی طولانی بین خانوادهٔ کامینی کاوشال و مادر خود نگاهی انداخت. او یادآور شد که پیوند آن‌ها در پنجاب پیش از تقسیم شکل گرفته بود و دو خانه را به عنوان پیوندهای عمیق و سرشار از شادی توصیف کرد.

    “خانوادهٔ او و خانواده‌های مائی‌جی در زمان پیش از تقسیم در پنجاب دوستان بسیار عزیز بودند. خواهر بزرگ‌تر کامینی جی، دوست نزدیک مای‌جی بود. آن‌ها همکلاسی بودند و گروهی شاداب از دوستان همفکر بودند”، او گفت. این پیوند، به نظر او، مرگ او را حتی شخصی‌تر حس می‌کند.

    وداعی صمیمانه از آمتِب باچَن

    بازیگر «زنجیر» همچنین ابراز کرد که صنعت و دایرهٔ دوستان او چقدر او را از دست می‌دهند. در پست احساسی وبلاگ خود نوشت: «یک هنرمند دلنشین، گرم، مهربان و بااستعداد در سن ۹۸ سالگی ما را ترک کرده است. دوره‌ای بزرگ از یادآوری پایان یافته، نه تنها برای جامعهٔ فیلم‌سازان، بلکه به‌عنوان عضو جامعهٔ دوستان. یکی پس از دیگری از ما می‌روند. لحظه‌ای بسیار غم‌انگیز که اکنون تنها با تسلیت و دعا پر شده است.»

    مراسم تشییع کامینی کاوشال در بمبئی برگزار شد

    طبق گزارش ANI، مراسم تشییع کامینی کاوشال در سوزخانهٔ وارلی در روز شنبه، به حضور اعضای نزدیک خانواده برگزار شد. پسر بزرگتر او، ویذور، مطابق سنت، مراسم نهایی را به‌جا آورد.

    کامینی کاوشال یکی از محبوب‌ترین بازیگرهای دهه‌های ۱۹۴۰، ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰ بود. او با برخی از بزرگ‌ترین نام‌های سینمای هندی همچون آشوک کمار، راج کاپور، دوی‌آند، دیلیپ کمار و اسطوره‌هایی چون راج کمار و دارمندرا همکاری کرد.

    فیلم نخستین او، «نیچا ناگار» (۱۹۴۶) به کارگردانی چتن آناند، مورد تحسین قرار گرفت. این فیلم جایزهٔ معتبر «گراند پری» را در اولین جشنوارهٔ فیلم کن دریافت کرد و تا به امروز تنها فیلم هندی است که پالم دور را به‌دست آورده است. کارهای او در طول دهه‌ها ادامه یافت و حتی در سال‌های پسین نیز فعال در سینما باقی ماند. آخرین حضور او در پردهٔ سینما در فیلم «لال سینگ چدها» به کارگردانی عامر خان و کاری‌نا کاپور خان بود که در سال ۲۰۲۲ منتشر شد.

  • پریانکا: «سینما جشن در سرزمین تلوگو است»

    پریانکا: «سینما جشن در سرزمین تلوگو است»

    ستاره بالیوود، پریانکا چوپرا جوناس با اشتیاق به استقبال هواداران، جو حیدرآباد را روشن کرد.

    «سلام حیدرآباد! باید شب را با انرژی شما روشن کنیم»، او گفت و جو پرانرژی شهر را ستود.

    او افزود: «در حیدرآباد، سینما جشن است و هواداران تلوگو در همه‌جا به فیلم‌ها عشق می‌ورزند.»

    در مورد ورود مورد انتظارش به سینمای تلوگو، پریانکا گفت که افتخار دارد بخشی از این پروژه عظیم باشد.

    «خوشحالم که با ماهِش بابو و راجامولی وارد سینمای تلوگو می‌شوم. احساس خوش‌شانسی فراوانی دارم»، او به اشتراک گذاشت.

    پریانکا همچنین از کارگردان موسیقی ام.ام. کیراوانی به‌خاطر آهنگ پرطرفدار «سانچاری» ستایش کرد و افزود که این تنها آغاز مجموعه‌ای از هیت‌های بیشتری است.

    سپس او به ستاره مالایالام، پریتویراج سوکومان که نقش یک ضدقهرمان قدرتمند را بازی می‌کند، گفت: «در فیلم ترسناک هستی، اما در زندگی واقعی بسیار دلپذیر هستی.»

    از تیم برای انتخاب او در نقش مانداکانی تشکر کرد و گفت: «از اینکه مرا برای فیلمی که فراتر از تصور هر کس است برگزیدید، سپاسگزارم.»

    او همچنین به هم‌بازی‌اش عشق ورزید: «ماهِش بابو فوق‌العاده، افسانه‌ای و بیش از یک شیر است. خانواده‌تان را دوست دارم؛ ممنون که مرا همچون یکی از اعضای خانواده‌تان می‌پذیرید.»

    پریانکا حتی به هواداران وعده داد که به‌زودی تلوگو یاد خواهد گرفت: «تا زمان پایان ساخت این فیلم، می‌توانم به‌خوبی به تلوگو صحبت کنم»، او اطمینان داد.

    سخن‌اتمام او با جمله مشهور ماهِش بابو از فیلم «دوکدو» — «اگر در ذهن‌تان ثابت باشد، به‌سرعت می‌روید کور» — بود که جمعیت را در اوج هیجان قرار داد.

  • «The Elephant» از Adult Swim: پندلتون‌ورد، ربکا شوگر و پاتریک مک‌هیل برای یک ویژه‌انیمیشن مرموز به‌هم می‌پیوندند

    یک فریم ثابت از «The Elephant» از Adult Swim
    «The Elephant» از Adult Swim

    پاتریک مک‌هیل («Over the Garden Wall»)، ایان جونز‑کوارتی («OK K.O.! Let’s Be Heroes»)، ربکا شوگر («Steven Universe») و پندلتون‌ورد («Adventure Time») برای پروژهٔ «The Elephant» از Adult Swim به‌هم می‌پیوندند؛ این «تجربهٔ خلاقانه» در تاریخ ۱۹ دسامبر ساعت ۱۱ صبح به وقت ET/PT در Adult Swim به نمایش می‌رسد. این ویژه‌فیلم روز بعد در HBO Max قابل استریم خواهد شد.

    «The Elephant» از Adult Swim یک آزمایش خلاقانه است که «هر یک از سه بخش به صورت جداگانه ساخته می‌شود». ربکا شوگر و ایان جونز‑کوارتی به‌صورت دو‌نفره کار می‌کنند، در حالی که پاتریک مک‌هیل و پندلتون‌ورد بخش‌های خود را به‌صورت مستقل نظارت می‌کنند. این پروژه تحت هدایت هنرمندان مختلف پیش خواهد رفت. هدف جک پندارویس و کنت اسنسی، که پیشکسوتان «Adventure Time» هستند، ایجاد «آزمایش روایت‌گری است که به‌عنوان یک سورپرایز تعاملی گشوده می‌شود و در نهایت به یک روایت واحد و غیرمنتظره تبدیل می‌گردد». این ویژه‌فیلم پیش از این در جشنوارهٔ بین‌المللی انیمیشن آنسی امسال اعلام شد.

    مایکل اووِلین، رئیس Adult Swim، گفت: «هر سال در این مقطع سعی می‌کنیم به مخاطبان Adult Swim هدیه‌ای بدهیم که حتی نمی‌دانستند به آن نیاز دارند؛ امسال همان «The Elephant» از Adult Swim است». او افزود: «در واقع، هدیهٔ واقعی این بود که با این تیم درخشان کار کنیم و دلیل ادامه و تکامل دوستی و همکاری خلاقانهٔ طولانی‌مدتشان را فراهم سازیم. نمی‌توانیم صبر کنیم تا نتایج این آزمایش دیوانه‌وار را ببینید».

    Adult Swim همچنین نگاهی به‌درون فرآیند خلاقانهٔ ساخت این ویژه‌فیلم ارائه می‌دهد؛ مستند «Behind the Elephant» که همزمان با پخش مجدد «The Elephant» از Adult Swim در تاریخ ۲۰ دسامبر به نمایش می‌رسد. این مستند نگاهی نادر به روند ساخت و خلق ویژه‌فیلم ارائه می‌کند و شامل مصاحبه‌ها و صحنه‌های اختصاصی از تولید می‌شود. طرفداران می‌توانند چالش‌ها و کشفیات پروژه را مشاهده کرده و از نظرات انیماتورها مطلع شوند.

  • دیوید زوکر حمله‌اش را نسبت به بازسازی جدید «تفنگ برهنه» با بازی لیام نیسون تجدید می‌کند

    کارگردان هدف تازه‌ای به این فیلم دارد و می‌گوید تهیه‌کننده سِت مک‌فارلین کاملاً متوجه سبک پارودی‑کمدی نشد که هویت اصلی سری «تفنگ برهنه» را تعریف می‌کرد.

    دیوید زوکر، کارگردان اصلی سری «تفنگ برهنه»، پس از این‌که به‌نظر می‌رسید لحنش را نرم‌تر کرده باشد، دوباره به حمله نسبت به بازسازی اخیر با بازی لیام نیسون پرداخته است.

    در مصاحبه‌ای با Woman’s World، زوکر گفت سِت مک‌فارلین، تهیه‌کننده بازسازی جدید «تفنگ برهنه» و پیش‌تر کارگردان و هم‌نویسندهٔ فیلم‌های «تد»، به‌کلی از این سبک پارودی‑کمدی که زوکر به همراه جری زوکر و جیم آبراهامز در «Airplane!» و سه فیلم اصلی «تفنگ برهنه» معروف کرد، غافل شد.

    «برادرم جری و شریک‌مان جیم آبراهامز پنجاه سال پیش به ساخت کمدی‌های پارودی پرداختند و ما سبک خاص خودمان را پایه‌گذاری کردیم — به‌طوری که به‌ظاهر بسیار ساده می‌نشیند. مردم شروع به کپی‌کردن آن کردند، همان‌طور که سِت مک‌فارلین برای بازسازی جدید «تفنگ برهنه» این کار را انجام داد. او به‌طور کامل این سبک را از دست داد.»

    او افزود: «ممکن است به‌نظر برسد که ما فقط چیزهایی را به دیوار می‌اندازیم تا ببینیم چه چیزی می‌چسبد، اما این‌گونه نیست. پشت این کار تفکری وجود دارد.»

    زوکر افزود که ساخت این فیلم بدون لسلی نیلسن، که نقش فرانک دربین را ایفا کرد و در سال ۲۰۱۰ درگذشت، بی‌فایده است و گفت: «آنها سعی کردند لسلی نیلسن را در بازسازی جدید «تفنگ برهنه» جایگزین کنند، اما او را نمی‌توان جایگزین کرد؛ هیچ‌کس دیگر نمی‌تواند این کار را بکند.»

    زوکر پیش از این نسبت به برنامه‌های بازسازی «تفنگ برهنه» انتقاد کرده بود و در سال ۲۰۲۴ اظهار داشت: «از این‌که این مجموعه به‌دست دیگران سپرده شد، هیجان‌زده نیستم». او افزود: «هیچ‌کس با من تماس نگرفته است تا در نقش کوتاهی ظاهر شوم یا در نوشتن مشارکت داشته باشم. چه این‌که موفق به انجام کار خوبی شوند یا نه، این‌گونه پارودی‌ها نه علم موشکی است و نه کار آسان.»

    با این حال، پس از دریافت مجموعه‌ای از نقدهای مثبت و بازدهی قوی باکس‌آفیس پس از انتشار آن در آگوست، زوکر لحن مصالحت‌آمیزی اختیار کرد و گفت: «من از این‌که نشان می‌دهد بازار قوی برای کمدی در سینماها، به‌ویژه برای پارودی، وجود دارد، هیجان‌زده‌ام.»

    با این حال، زوکر در مصاحبه جدید به حمله‌اش بازگشت و هزینه‌های صرف شده را انتقاد کرد. «بودجه‌های بزرگ و کمدی در تضاد هستند و در «تفنگ برهنه» جدید می‌توان مشاهده کرد که هزینه‌های سنگینی بر روی صحنه‌های پر از جلوه‌های فنی صرف شده، در حالی که سعی دارند سبک ما را تقلید کنند.»

    او افزود: «حالا همه فقط به‌دنبال پول هستند و این به‌نظر می‌رسد تنها دلیل این اقدام برای ساخت «تفنگ برهنه» جدید همین باشد.»