بلاگ

  • فصل ۵ استرینجر تینگز رکورد بینندگان نتفلیکس را شکست

    قسمت‌های جدید این سریال علمی‑تخیلی در پنج روز نخست پس از انتشار، ۵۹٫۶ میلیون بازدید به‌دست آورد؛ رکوردی تازه برای یک برنامه انگلیسی‌زبان.

    آدریان هورتن

    دنیای وارون همچنان مسیر صحیح برای نتفلیکس است – استرینجر تینگز ۵ اکنون بزرگ‌ترین عرضه‌ی انگلیسی‌زبان این شرکت محسوب می‌شود.

    فصل پنجم این سریال علمی‑تخیلی پرچم‌دار شرکت پخش‌کننده، در اولین پنج روز پس از انتشار بر روی پلتفرم، ۵۹٫۶ میلیون بازدید کسب کرد؛ این رقم باعث شد تا این فصل بهترین هفتهٔ پخش اولیه برای یک سریال انگلیسی‌زبان در تاریخ نتفلیکس باشد و در مجموع سومین عرضه‌ی بزرگ، پس از فصل‌های دوم و سوم پدیده‌ی کره‌ای اسکوید گیم، باشد.

    این عرضهٔ عظیم، که در آن چهار قسمت نخست از هشت قسمت نهایی یک‌باره منتشر شد، نشانگر جهش چشمگیری در تعداد بینندگان نسبت به فصل چهارم است؛ آن فصل در سال ۲۰۲۲ با ۲۸۷ میلیون ساعت تماشا آغاز شد، زمانی که نتفلیکس به‌جای شمارش بازدید، زمان پخش را می‌سنجد. این مقدار معادل حدود ۲۲ میلیون بازدید می‌شود، به این معنی که فصل پنجم با رشد ۱۷۱٪ مواجه شد، بر اساس گزارش Variety. لازم به ذکر است که مجموع بازدیدهای فصل پنجم شامل پنج روز مشاهده بوده، در حالی که پخش اولیه استرینجر تینگز ۴ تنها سه روز به حساب آمد.

    یک روز پیش از فصل نهایی که مدت‌ها منتظرش بودیم، تمام فصل‌های پیشین استرینجر تینگز وارد فهرست ده‌برتر نتفلیکس شدند؛ این اولین بار بود که هر برنامه‌ای در این پلتفرم چنین دستاوردی را کسب می‌کرد. هجوم بینندگان باعث شد پلتفرم در زمان پخش نخستین قسمت موقتاً دچار اختلال شود؛ حتی پس از این‌که نتفلیکس «پهنای باند را ۳۰٪ افزایش داد تا از سقوط سرویس جلوگیری کند»، به نقل از راس دوفر، یکی از هم‌آفرینان سریال، در اینستاگرام.

    استرینجر تینگز در سال ۲۰۱۶ بر روی نتفلیکس به نمایش درآمد و به‌سرعت به‌عنوان یکی از پرطرفدارترین سریال‌های انگلیسی‌زبان در این پلتفرم شناخته شد. این برنامه مسیر شغلی میلی بابی براون، یکی از اولین ستارگان داخلی نتفلیکس، و همچنین جو کیری، ناتالیا دیر، چارلی هیون، فین ولفهارد، نوآ شناپ، کالب مک‌لاگلین، سادی سینک و گیتن ماتارازو را روشن کرد.

    فصل پنجم بار دیگر به هاوکینز، ایندیانا، شهر کوچک خیالی که در دههٔ ۱۹۸۰ با فعالیت‌های فرازمینی تاریک‌تری تحت فشار بود، بازمی‌گردد؛ اگرچه این بار با یک پرش زمانی، تا بازیگران کودک که اکنون بزرگ‌سال شده‌اند بتوانند نقش خود را ادامه دهند. بازیگران اصلی، وینونا رایدر و دیوید هاربور نیز نقش‌های خود را دوباره ایفا می‌کنند.

    فصل نهایی که به مدت سه سال ساخته شده بود، با شور و اشتیاق فراوان انتظار می‌رفت؛ برادران مت و راس دوفر، خالقان همکار سریال، اشاره کردند که این فصل «خونبارترین مرگ در تمام فصول» را به تصویر خواهد کشید.

    جک سیِل از گاردین نیمهٔ اول قسمت پایانی را تحسین کرد – به‌خصوصِ قسمت چهارم به‌صورت یک فیلم‌بلند، که «۹۰ دقیقهٔ مهیج و مستحکم از پرتاب شعله‌ها، فرار از گلوله‌هاست که به‌نظر می‌رسد از یک بودجهٔ تقریباً بی‌پایان برای جلوه‌های ویژه بهره می‌گیرد و در نهایت به لحظه‌ای می‌رسد که هواداران را وادار می‌کند بر صندلی‌های خود بایستند و با شور فریاد بزنند».

    استرینجر تینگز ۵ در اواخر این ماه به اتمام می‌رسد؛ سه قسمت از آن در روز کریسمس به نمایش گذاشته می‌شوند. قسمت پایانی سریال در ۳۱ دسامبر پخش خواهد شد.

  • دوربین مسیر جنگی حماسی بین دو شکارچی گریزنده را ضبط کرد — لحظه‌ای نادر در دل طبیعت که به فیلم درآمد!

    تقابل نادر و جذاب بین دو شکارچی گریزنده به تازگی توسط دوربین مسیر ضبط شد و نگاهی به رفتارهای مرموز این گونهٔ در معرض خطر فراهم می‌کند.

    دوربین مسیر جنگی حماسی بین دو شکارچی گریزنده — لحظه‌ای نادر در دل طبیعت که به فیلم درآمد!
    اعتبار: Shutterstock | Indian Defence Review

    دنیای طبیعی مملو از لحظات شگفت‌انگیز است که بسیاری از آن‌ها تا زمانیکه فناوری مدرن امکان مشاهدهٔ مستقیم آن‌ها را می‌دهد، نادیده می‌مانند. یکی از این لحظات به تازگی به‌خاطر کارهای موزه و مرکز طبیعت چیک‑واک در گراند مارایس، مینه‌سوتا به‌وجود آمد. دوربین مسیر نصب‌شده توسط این مرکز، برخورد نادر و جذابی بین دو سرکوبی کانادا را به تصویر کشید؛ گونه‌ای که تحت قانون حفاظت از گونه‌های در معرض خطر به‌عنوان تهدید شناسایی شده است.

    آشکارسازی رفتار نادر حیات وحش: نقش اساسی موزه و مرکز طبیعت چیک‑واک

    موزه و مرکز طبیعت چیک‑واک مدت‌هاست که به حفاظت و مطالعهٔ حیات وحش مینه‌سوتا اختصاص دارد. با ابتکارات حفاظتی و به‌کارگیری نوآورانه فناوری، مانند دوربین‌های مسیر، این مرکز بینش‌های ارزشمندی دربارهٔ عادات و رفتارهای گونه‌های بومی ارائه کرده است. در این فیلم تازه، دو سرکوبی کانادا که در یک درگیری نادر به تصویر کشیده شده‌اند، پنجره‌ای منحصربه‌فرد به دنیایشان فراهم می‌کنند. این دوربین‌ها ابزار قدرتمندی برای ردیابی و درک رفتار حیواناتی هستند که به دلیل طبیعت گریزندهٔشان مطالعهٔشان دشوار است.

    فیلم دوربین مسیر دو سرکوبی را نشان می‌دهد — موجوداتی که حضورشان در مسیر به‌طور منظم توسط کارمندان چیک‑واک ثبت شده است — که در یک تعامل کوتاه اما پرتنش درگیر هستند. صدای غرغرو سیق‌سیق فضای اطراف را پر کرده و به این مواجهه رازآلودگی می‌بخشد. اگرچه دلیل دقیق این درگیری نامشخص باقی مانده است، واضح است که این سرکوبی‌ها در خطر فوری آسیب‌دیدگی نیستند. رفتار مشاهده‌شده می‌تواند بخشی از ارتباطات قلمرو یا شکل دیگری از تعاملات اجتماعی باشد که هر دو جنبه‌های مهمی از زیست‌شناسی آن‌ها را تشکیل می‌دهند.

    راز ارتباطات سرکوبی‌ها: آنچه فیلم نشان می‌دهد دربارهٔ رفتار اجتماعی آن‌ها

    یکی از جذاب‌ترین جنبه‌های فیلم دوربین مسیر، صداهای تولید‌شده توسط دو سرکوبی است. این صداهای وهم‌انگیز — غرغر و سیق‌سیق — بُعدی مرموز به نزاع می‌افزایند. اگرچه ممکن است برای ناظر تهدیدآمیز به نظر برسند، این صداها لزوماً نشانهٔ درگیری فیزیکی نیستند. در واقع، این نوع صداگذاری در رفتار سرکوبی‌ها رایج است و می‌تواند اهداف متعددی داشته باشد؛ از علامت‌گذاری قلمرو گرفته تا ارتباط با سایر سرکوبی‌ها.

    سرکوبی کانادا به‌دلیل زندگی تک‌نفسگی‌اش شناخته می‌شود و تمایل شدید به انزوا دارد. اما برخوردهایی نظیر آنچه در دوربین مسیر ثبت شد، نشان می‌دهند که آن‌ها به شیوه‌های غیرقابل مشاهده‌ای ارتباط برقرار می‌نمایند. هرچند برخی ممکن است تبادل صداها را به‌عنوان تعامل خصمانه تفسیر کنند، به همان اندازه ممکن است این سرکوبی‌ها صرفاً «در حال گفت‌وگو» به روش خود باشند. این جنبهٔ ظریف رفتار آن‌ها پیچیدگی دینامیک‌های اجتماعی را برجسته می‌کند و بر ضرورت تحقیق مستمر دربارهٔ نیازهای بوم‌شناختی‌شان تأکید می‌نماید.

  • ناگا چایتانیا پست جدیدی منتشر کرد در میانهٔ تصاویری از عروسی سامنته رث پرابهو و رجا نیدیمورو که در حال ویروسی شدن‌اند

    در میان عروسی سامنته رث پرابهو و رجا نیدیمورو، تازه‌ترین پست شبکه‌های اجتماعی ناگا چایتانیا سر و صدا به‌وجود آورده و کاربران اینترنت دربارهٔ این تصادف عجیب تعجب می‌کنند

    ناگا چایتانیا پست جدیدی منتشر کرد در میانهٔ تصاویری از عروسی سامنته رث پرابهو و رجا نیدیمورو که در حال ویروسی شدن‌اند

    ناگا چایتانیا پست جدیدی منتشر کرد در میان تصاویری از عروسی سامنته رث پرابهو و رجا نیدیمورو که در حال ویروسی شدن‌اند (اعتبار تصویر: ناگا چایتانیا، اینستاگرام سامنته)

    سامنته رث پرابهو در مراسمی صمیمانه، در بنیاد ایشا ساد‌گوورو در کویمباتور، با فیلمساز رجا نیدیمورو عقد نکاح بست. تصاویری از عروسی آن‌ها در اینترنت به سرعت در حال ویروسی شدن‌اند و کاربران به این زوج تازه‌عروس و داماد تبریک می‌گویند. در همین حین، همسر سابق سامنته، ناگا چایتانیا، در حساب رسمی اینستاگرام خود پستی منتشر کرد که دومین سال از سریال خود با نام Dhootha را جشن می‌گیرد. این بازیگر یک تصویر ثابت و پوستر برنامه را به اشتراک گذاشت و درباره پیوندی که این برنامه با مخاطبان ایجاد کرده، تأمل کرد.

    پست او را به‌صورت پرشور نشان می‌داد. ناگا چایتانیا با تشکر از سازندگان Dhootha و بینندگان، نوشت: «#dhootha برنامه‌ای است که ثابت کرد اگر به‌عنوان یک بازیگر، انتخابی مبتنی بر خلاقیت و صداقت داشته باشید و تمام توان خود را بگذارید… مردم با شما ارتباط برقرار می‌کنند. آن‌ها انرژی شما را دریافت کرده و به شما باز می‌گردانند. سپاس! دو سال #dhootha! عشق به تیمی که این کار را ممکن ساخت.»

    او تمام کسانی را که برای موفقیت Dhootha تلاش کرده بودند، تگ کرد. اما به‌محض اشتراک‌گذاری عکس توسط ناگا، طرفداران عشق خود را در بخش نظرات ابراز کردند؛ در حالی که کاربران شبکه‌های اجتماعی به‌سرعت متوجه شدند که این همان روزی است که سامنته رث پرابهو و رجا نیدیمورو رسماً ازدواج کردند.

    برای کسانی که با این موضوع آشنایی ندارند، سامنته رث پرابهو و ناگا چایتانیا چندین سال با یکدیگر رابطه داشتند و در سال ۲۰۱۷ ازدواج کردند. آن‌ها جدایی خود را در سال ۲۰۲۱ اعلام کردند که برای هواداران شوک‌آور بود. هر دو بیانیه‌ای دربارهٔ طلاق در شبکه‌های اجتماعی‌ خود منتشر کردند و این موضوع را رسمی کردند.

    در حالی که چایتانیا برای دومین بار با بازیگر سوبیتا دولیپالا ازدواج کرد، بازیگر Kushi امروز با رجا ازدواج کرد. جالب این است که عروسی سامنته تنها سه روز پیش از اولین سالگرد ازدواج چایتانیا و سوبیتا برگزار شد. بازیگر سری «Made in Heaven» و بازیگر «Thandel» پیمان خود را در استودیوی نمادین Annapurna Studios در حیدرآباد، در تاریخ ۴ دسامبر ۲۰۲۴، تعهد کردند.

    برای دریافت به‌روزرسانی‌های بیشتر، به Pinkvilla سر بزنید.

    همچنین بخوانید: عکس‌های نادیده: تازه‌عروس و داماد سامنته رث پرابهو و رجا نیدیمورو پس از عروسی‌شان با خانواده و دوستان وقت می‌گذرانند

  • اختلاف بر سر اموال سانجی کاپور: عدم ذکر در وصیت‌نامه، مادر رانی کاپور به‌هم‌پیمانی کارسما کاپور می‌پیوندد

    یک نبرد تلخ ارثی بر سر دارایی‌های بالغ بر ۳۰,۰۰۰ کرور روپیه‌ای صنعت‌گر سانجی کاپور به‌وجود آمده است. مادر او، رانی کاپور، با همسر سابقش کارسما کاپور دست به به‌چالش کشیدن اعتبار وصیت‌نامه او زده‌اند. آن‌ها ادعا می‌کنند همسر سانجی، پریا، در تلاش است تا اموال را تصاحب کند و اصالت وصیت‌نامه را زیر سؤال می‌برد؛ چرا که این سند اعضای کلیدی خانواده و دارایی‌های مهم را نادیده گرفته است.

    اختلاف بر سر اموال سانجی کاپور: عدم ذکر در وصیت‌نامه، رانی کاپور به‌هم‌پیمانی کارسما کاپور می‌پیوندد

    نیودلهی: نزاع خانوادگی بر سر دارایی‌های بالغ بر ۳۰,۰۰۰ کرور روپیه‌ای صنعت‌گر سانجی کاپور روز دوشنبه پس از این که مادرش رانی کاپور به‌هم‌پیمانی همسر سابقش کارسما کاپور برای پرسش از صحت وصیت‌نامه او اقدام کرد، پیچیده‌تر شد.

    رانی پیش‌حضوری قاضی جیوتی سینگ از دادگاه عالی دهلی اعلام کرد که به‌جای سوگواری بر مرگ سانجی پس از بلعیدن تصادفی یک زنبور حین بازی پولو در بریتانیا در تاریخ ۱۲ ژوئن، همسرش پریا تمام اقدامات را برای به‌دست‌گیری دارایی‌های او به‌کار گرفته است و ادعا می‌شود که «پنهان‌سازی گسترده» به‌عمل آورده است.

    خواهر سانجی کاپور ادعا می‌کند پریا ساچدِو به فروپاشی ازدواج او با کارسما کمک کرده است.

    وکیل او ادعا کرد که هرگز در خصوص وصیت‌نامه پسرش مطلع نشده است و اشاره کرد که عجیب است که این سند حتی نام او را نیز ذکر نکرده است، علیرغم اینکه سانجی به‌صراحت اعلام کرده بود تمام اموال خود را از او به‌دست آورده است.

    وکیل رانی، وایبهَو گگَر، گفت: «سانجی حداقل در وصیت‌نامه اشاره می‌کرد که نمی‌خواهد چیزی به مادرش بدهد. در وصیت‌نامه حتی یک اشاره‌ای به مادر وجود ندارد؛ او مالکیتی در شرکتی که همسرش ساخته است، ندارد؛ این شرکت به‌طور انحصاری به او واگذار شده بود.»

    به‌گزارش درخواست‌نامه، ازدواج سانجی و پریا از ماه مه ۲۰۲۳ با مشکلات فراوان و مشاجرات مستمر همراه بوده است. وکیل رانی گفت: «احتمال اینکه سانجی پریا را به‌عنوان تک‌وارث دارایی‌های شخصی‌اش تعیین کند بسیار کم است»، و افزوده شد که متوفی «رابطهٔ عمیقی با تمام فرزندان، مادر و دیگر اعضای خانواده کاپور داشته و به‌همهٔ آنها به‌طور مساوی عشق می‌ورزیده است».

    پریا همچنین به‌خاطر حذف دارایی‌های متعلق به متوفی از فهرست ارائه‌شده به دادگاه متهم شده است؛ از جمله نقاشی‌ها، مانده‌های بانکی، صندوق‌های مشترک، بیمهٔ عمر، درآمدهای اجاره‌ای و ساعت‌ها.

    قاضی جیوتی سینگ در تاریخ ۳ دسامبر به بررسی این پرونده می‌پردازد. فرزندان سانجی کاپور با کارسما کاپور پیش از این درخواست حکم موقت‌تری کرده‌اند تا از انتقال دارایی‌های پدرشان توسط پریا جلوگیری کنند، ضمن اینکه اصالت وصیت‌نامه را زیر سؤال می‌برند.

  • این سایت برای استفاده از داده‌های شما درخواست رضایت می‌کند

    • تبلیغات و محتوای شخصی‌سازی‌شده، سنجش تبلیغات و محتوا، پژوهش مخاطبان و توسعهٔ خدمات
    • ذخیره‌سازی و/یا دسترسی به اطلاعات در دستگاه
    • چگونه می‌توانم انتخاب‌ام را تغییر دهم؟
    • اگر رضایت ندهیم چه می‌شود؟
    • منافع مشروع چگونه کار می‌کند؟
    • آیا باید برای همه موارد رضایت بدهم؟

    داده‌های شخصی شما پردازش می‌شود و اطلاعات دستگاه شما (کوکی‌ها، شناسه‌های یکتا و سایر داده‌های دستگاه) ممکن است توسط 141 فروشنده TCF و 69 شریک تبلیغاتی ذخیره، دسترسی‌یافته و به‌اشتراک‌گذاری شود یا به‌طور خاص توسط این سایت استفاده شود.

    برخی از فروشندگان ممکن است داده‌های شخصی شما را بر پایهٔ منافع مشروع پردازش کنند؛ شما می‌توانید با مدیریت گزینه‌های زیر، نسبت به این پردازش اعتراض کنید. برای مدیریت یا لغو رضایت خود در تنظیمات حریم‌خصوصی و کوکی‌ها، به‌ دنبال لینکی در پایین این صفحه یا منوی سایت بگردید.

    تنظیمات داده‌ها

  • استفادهٔ هگست از لاک‌پشت فرنکلین در میم حملات قایق توسط ناشر مجموعه کتاب‌ها محکوم شد

    ناشر کانادایی پشت کتاب‌های کودک «فرنکلین» به‌نظر می‌رسید دوشنبه وزیر دفاع پیت هگست را محکوم کند، پس از این‌که مقام ارشد نظامی تصویر کارتونی از لاک‌پشت انسان‌نمای مشهور که به‌نظر می‌رسید قایق مخدر را منفجر می‌کند، منتشر کرد.

    پست هگست — که در آن فرانکلین را می‌بینیم که از یک هلیکوپتر یک نارنجک موشکی می‌تاباند، به همراه عنوان کتاب ساختگی «فرنکلین تروریست‌های نارکو را هدف می‌گیرد» — در حساب X وزیر دفاع در عصر یکشنبه ظاهر شد، در حالی که سؤالاتی پیرامون کمپین ماه‌هاستگی حملات قایق توسط دولت ترامپ در اطراف جنوب آمریکا، به‌ویژه حملهٔ دوم گزارش‌شده که بازماندگان در آب را هدف گرفته بود، به‌وجود می‌آمد.

    یک روز پس از آن، انتشاری مستقر در تورنتو به نام Kids Can Press در بیانیه‌ای که در شبکه‌های اجتماعی منتشر شد، گفت: «لاک‌پشت فرنکلین نماد محبوب کانادا است که نسل‌های بسیاری از کودکان را الهام‌بخش بوده و نمایانگر مهربانی، همدلی و شمولیت است. ما به‌طور قاطع هرگونه استفاده تحقیرآمیز، خشونت‌آمیز یا بدون مجوز از نام یا تصویر فرنکلین که مستقیماً با این ارزش‌ها مغایرت دارد، محکوم می‌کنیم.»

    Kids Can Press ناشر بیش از یک دوجین کتاب تصویرگری است که ماجراهای فرنکلین را در حالی که او با والدین و دوستانش زندگی می‌کند به نمایش می‌گذارد؛ از عناوینی نظیر «فرنکلین دوچرخه‌سواری می‌کند»، «فرنکلین به مدرسه می‌رود» و «فرنکلین به بیمارستان می‌رود». این داستان‌ها همچنین برای تلویزیون اقتباس شده‌اند.

    CBS News برای دریافت نظر به Kids Can Press مراجعه کرده است. در بیانیه‌ای که دوشنبه شب داد، سخنگوی ارشد پنتاگون، شین پارنل، به CBS گفت: «ما شک داریم که لاک‌پشت فرنکلین بخواهد کارتل‌های مواد مخدر را دربر بگیرد… یا از مهربانی و همدلی تروریست‌های نارکو تمجید نماید.»

    برای فهرست آرزوهای کریسمس شما… pic.twitter.com/pLXzg20SaL

    — پیت هگست (@PeteHegseth) ۱ دسامبر ۲۰۲۵

    پست هگست در اوایل دوشنبه انتقادات شدیدی از سمت سناتور دموکرات مارک کلی از آریزونا، کاپیتان بازنشسته نیروی دریایی که به‌دلیل مشارکت در ویدئویی که به اعضای نیروهای نظامی توصیه می‌کرد دستورات غیرقانونی را اطاعت نکنند، در مرکز یک تحقیق‌مورد بحث توسط پنتاگون قرار گرفته بود.

    «او در مرجع فرماندهی ملی سلاح‌های هسته‌ای قرار دارد و دیشب در اینترنت لاک‌پشت‌هایی با نارنجک موشکی منتشر می‌کند»، کلی به خبرنگاران گفت. «منظورم این است، آیا این را دیده‌اید؟ این وزیر دفاع است. این شخص جدی نیست.»

    چند روز پیش از پست هگست، واشنگتن پست گزارش داد که نظامی‌های ایالات متحده بیش از یک حمله به یک قایق در تاریخ ۲ سپتامبر انجام دادند و دو نفر از بازماندگان حمله اولیه را پس از این‌که هگست به‌طور ادعایی دستور داد تمام افراد سوار بر کشتی کشته شوند، کشته‌اند. کاخ سفید روز دوشنبه تأیید کرد که حملهٔ دوم رخ داده است، اما انکار کرد که هگست آن را دستور داده باشد.

    برخی از قانونگذاران دموکرات معتقدند که حملهٔ دوم ممکن است جنایت جنگی باشد و به قوانین داخلی و بین‌المللی که به نیروهای نظامی ممنوع می‌کنند افراد زخمی که دیگر تهدیدی نیستند را هدف بگیرند، اشاره می‌کنند. یک دستورالعمل پنتاگون می‌گوید «مبارزان مجروح، بیمار یا غرق‌شده» نباید مورد هدف قرار گیرند.

    دولت ترامپ اعلام کرده است که حملات قایقیشان مطابق با قانون بوده و استدلال می‌کند این ضربات برای سرکوب قاچاق مواد مخدر ضروری هستند.

    دبیر مطبوعات کاخ سفید، کارولین لَوِیت، همان دوشنبه اعلام کرد که امیرال فرانک برادلی، که عملیات ۲ سپتامبر را رهبری کرد، «در چارچوب اختیار و قانون خود به‌خوبی عمل کرد و عملیات را طوری هدایت کرد که قایق نابود شود و تهدیدی برای ایالات متحده آمریکا باقی نماند.»

    هگست روز دوشنبه در شبکه‌های اجتماعی نوشت که برادلی «یک قهرمان آمریکایی، یک حرفه‌ای واقعی و دارای ۱۰۰٪ حمایت من است. من در کنار او و تصمیمات نبردی‑اش می‌ایستم — در مأموریت ۲ سپتامبر و تمام مأموریت‌های پس از آن.»

  • انحصاری: دوهرندهر اولین فیلم با درجه «A» رانور سینگ؛ طول نهایی به ۲۱۴ دقیقه تثبیت شد؛ CBFC در دو صحنه تصاویر خشونت‌بار را سانسور کرد و یک کلمه توهین‌آمیز را بی‌صدا کرد

    سه روز تا اکران دوهرندهر باقی مانده و هیجان برای فیلمی که رانور سینگ در آن بازی می‌کند، به‑تدریج در حال افزایش است. پس از ارائه برخی از بزرگ‌ترین و ویروسی‌ترین اخبار اختصاصی درباره این فیلم اکشن‌پُر، بولی‌وود هانگاما اکنون فهرست برش‌های دوهرندهر را به شما ارائه می‌دهد.

    انحصاری: دوهرندهر اولین فیلم با درجه «A» رانور سینگ؛ طول نهایی به ۲۱۴ دقیقه تثبیت شد؛ CBFC در دو صحنه تصاویر خشونت‌بار را سانسور کرد و یک کلمه توهین‌آمیز را بی‌صدا کرد

    بولی‌وود هانگاما اولین کسی بود که به شما اعلام کرد زمان اکران دوهرندهر انتظار می‌رود ۳ ساعت و ۳۲ دقیقه باشد. سند تأییدیه سانسور هم‌اکنون زمان دقیق فیلم – ۲۱۴٫۰۱ دقیقه – را تایید کرده است. به عبارت دیگر، این فیلم ۳ ساعت ۳۴ دقیقه و ۱ ثانیه طول دارد که طولانی‌ترین فیلم در ۱۷ سال اخیر برای بالی‌وود محسوب می‌شود. آخرین فیلمی با چنین زمان طولانی، جوده آکر (۲۰۰۸) بود؛ این اثر تاریخی نیز ۲۱۴ دقیقه طول داشت.

    علاوه بر این، دوهرندهر گواهی با درجه «A» دریافت کرده است. به‌عبارت دیگر، این اولین فیلم رانور سینگ در ۱۵ سال گذشته است که به‌عنوان فیلم برای بزرگسالان طبقه‌بندی شده است.

    حالا به بخش برش‌ها می‌پردازیم. از سازندگان خواسته شد که برای متن هشدار هندی، صدای راهنمایی (voice‑over) اضافه کنند. به همین دلیل، مدت زمان هشدار برای جا دادن صدای ضبط‌شده افزایش یافت. در صحنه‌هایی که شخصیت‌ها مواد اعتیادآور مصرف می‌کنند، پیام‌های ثابت ضد‌دارویی و ضد‌سیگار افزوده شد.

    در ابتدای فیلم، تصاویر خشونت‌بار حذف و با نماهای مناسب جایگزین شدند. در نیمه دوم، اعضای CBFC (هیئت مرکزی صدور گواهی فیلم) از سازندگان درخواست کردند تا تصاویری که خشن هستند کاهش یابند. نام شخصیت یک وزیر به‌طور «متناسب» تغییر یافت. در نهایت، یک کلمه توهین‌آمیز بی‌صدا شد.

    یک تغییر دیگر که در طول فرآیند سانسور اعمال شد این بود که سازندگان موسیقی و صحنه‌های اضافه به تیتراژ پایانی افزودند.

    پس از انجام این تغییرات، گواهی‌سنجی سانسور در تاریخ ۲ دسامبر به سازندگان دوهرندهر تحویل داده شد. با حمایت استودیوهای جیئو و B62 Studios، این فیلم همچنین با حضور سانجی دات، آکشای خانا، آر. ماده‌وان، آرجون رامپال و سارا آرجون به تصویر کشیده شده است. به کارگردانی آدیتیا دار، این فیلم در تاریخ ۵ دسامبر در سینماها اکران می‌شود.

    همچنین بخوانید: رونمایی از موسیقی دوهرندهر؛ رانور سینگ صحنه را مشتعل می‌کند؛ آواز «غفار» را می‌خواند که توسط رقصندگان Kings United به هوا می‌کشاند

    صفحات بیشتر: مجموعه فروش گیشه دوهرندهر

    برچسب‌ها : Aditya Dhar, Akshaye Khanna, Arjun Rampal, اخبار بالی‌وود, CBFC, CBFC (هیئت مرکزی صدور گواهی فیلم), سانسور, هیئت سانسور, هیئت صدور گواهی فیلم, هیئت مرکزی صدور گواهی فیلم, Dhurandhar, انحصاری, اخبار, R Madhavan, Ranveer Singh, Sanjay Dutt, Sara Arjun

  • «بهترین فیلم سال»: نظرات منتقدان درباره «مارتِی سوپریم»

    تیموتی شالام نقش اصلی یک کمدی ورزشی پینگ‑پنگ‌محور دههٔ ۱۹۵۰ به کارگردانی جاش سفدی است که در تاریخ ۲۵ دسامبر در سینماها به نمایش درمی‌آید.

    مارتِی سوپریم، تیموتی شالام، ۲۰۲۵.
    تیموتی شالام در «مارتِی سوپریم».
    A24/از جانب Everett Collection

    نقدها برای Marty Supreme منتشر شده‌اند — و این‌ها نوید فصل جوایز بزرگی را برای تیموتی شالام می‌رسانند.

    فیلم A24 به کارگردانی جاش سفدی (Uncut Gems, Good Time) ساخته شده است؛ او همچنین فیلمنامه را با همکار دیرینه‌اش رانالد برونستین نوشت. شالام نقش مارتِی ماوزر، یک تاجر متولد و بازیکن بااستعداد پینگ‑پنگ، که به‌صورت آزاد از چهرهٔ واقعی قهرمان تنیس روی میز ایالات متحده، مارتِی ریسمن، الهام گرفته، ایفا می‌کند.

    فیلمی که در اکتبر به‌طور ناگهانی در جشنوارهٔ فیلم نیویورک به نمایش درآمد، تا بعدازظهر سه‌شنبه امتیاز ۹۵ درصد از سوی منتقدان در Rotten Tomatoes را دریافت کرده است. علاوه بر تحسین کلی فیلم، شالام به‌ویژه برای نقشش در این اثر، سر و صداهای اسکار را به‌دست آورده است. بازیگر Dune پیش‌تر به The Hollywood Reporter گفت که سال‌ها برای تمرین این ورزش صرف کرده است.

    برای مشاهدهٔ نظرات منتقدان دربارهٔ این فیلم که در تاریخ ۲۵ دسامبر در سالن‌های سینما به نمایش می‌رسد، ادامه بخوانید؛ ستارگان فیلم عبارتند از گوینت پالترو؛ تایلر، خالق؛ کوین او‌لری؛ فران درچر؛ و اودسا آزین.

    THR دیوید رونی، سرنویس ارزیابی فیلم، می‌نویسد: «این اثر اصیل که چارچوب ژانری را می‌شکند، یک کمدی ورزشی پرشور، مطالعهٔ شخصیتی پویا، تجسمی لرزان از نیویورک اوایل دههٔ ۵۰ است — به علاوه بازنگری‌ای از تمام این عناصر. می‌توانید آن را به‌عنوان ترکیبی از Uncut Gems و Catch Me If You Can تصور کنید و شاید تا نصف راه برسید.» رونی همچنین افزوده است: «این فیلم تصویری دینامیک از زندگی در حرکت دائمی است؛ Marty Supreme شگفت‌انگیز است. توصیف چیزی به‌عنوان «سفر وحشی» یکی از کلیشه‌های پرکار در نقل‌قول‌هاست — مانند «چه سفری!»، «سفر هیجان‌انگیز تابستان!» و «سفر بی‌وقفه شبیه‌سوارانه!» — اما برای این تجربهٔ حس‌پوششی، این توصیف کاملاً جا می‌افتد.»

    رونی همچنین اجرای گوینت پالترو را ستایش می‌کند، که پس از پنج‌سال غیبت، بازگشت قدرتمند او به بازیگری را نشان می‌دهد؛ او می‌گوید: «این یکی از بهترین کارهای اوست. بازی زنی که رضایت شخصی را به‌جای راحتی مادی و امنیت، به‌عنوان همسر زینتی در یک ازدواج بی‌عشق می‌فروشد، او را به حالتی ملانکولیک و زیباپذیر می‌کشاند که یادآور نقش او در The Royal Tenenbaums است.» او ادامه می‌دهد: «این یک اجرا زیباست.»

    جانی اولکسینسکی از New York Post می‌نویسد: «این یک نوشیدنی Mountain Dew سینمایی است. تا آخر دو ساعت و نیم، شما کاملاً پرانرژی خواهید شد.» او ادامه می‌دهد: «این فیلم باعث می‌شود که به‌طور شدید و مکرر بخندید و حتی کمی سرخ شوید. دل و اشتیاق فراوانی در مسیر پرشور و شلوغ مارتِی برای رسیدن به قله وجود دارد. گروه بازیگران نیویورک دههٔ ۱۹۵۰ آن‌قدر اصیل است که انگار سازندگان فیلم یک دلِی کوچک در مرکز شهر را ربوده‌اند. چه برنده‌ای است Marty Supreme! سفدی، تیمش و به‌ویژه ستارهٔ برترش، بهترین فیلم سال را سرو می‌کنند.»

    کلاریز لاگری در The Independent اجرای شالام را ستایش می‌کند. او می‌نویسد: «اگر Marty Supreme برای نشان دادن این‌که تیموتی شالام می‌توانست به‌راحتی با نمادهای نیو‑هالیوود دههٔ ۷۰، همانند هاروی کیتل و ژنا رولندز، رقابت کند، وجود داشته باشد، پس این نکته ثابت شد. او واقعاً یکی از بزرگ‌ترین استعدادهای ماست.»

    او (شالام) اندام‌هایش را با حرکات پرشور می‌چرخاند و با اشتیاق به جلو می‌جهد، و همان انرژی جذاب و ناپایدار را دارد که در اجراهای اولیهٔ آل‑پاسینو مشهود بود. نحوهٔ نزدیک شدن دوربین به پوست پر از جوش‌های کوچک، ابروی یکپارچه و زیبا، و عینک‌های سیمی دائمی، تمام تمرکز را به چشمان بازیگر می‌کشاند؛ جایی که همانند پاسینو، تمام آسیب‌پذیری مشهود می‌شود.

    کارین جیمز از BBC می‌نویسد: «اجرای شالام به عنوان مارتِی ماوزر آن‌قدر جذاب است که می‌توانید دایرهٔ کارهای او خارج از صحنه را کنار بگذارید. و در حالی که سال گذشته نقش او به عنوان باب دیلان در A Complete Unknown بهتر از خود فیلم بود، Marty Supreme به همان اندازه تازه، خنده‌دار و هیجان‌انگیز برای تماشا است،» در نقد خود اضافه می‌کند. «فیلم پر از چرخش‌های غیرمنتظره است. به‌نظر می‌رسد فیلمی ورزشی باشد، اما در واقع دربارهٔ یک شکست‌خورده واقعی به نام مارتِی است.»

    The Guardian نویسنده پیتر برادشو از گاردین می‌نویسد: «Marty Supreme شبیه یک فیلم ورزشی رفتار نمی‌کند: صحنه‌های مونتاج تمرین یا صحنه‌ای که مارتِی تکنیک خود را به‌صدا توضیح می‌دهد وجود ندارد… بلکه خود فیلم شبیه به یک بازی پینگ‑پنگ است؛ ریتم و روح تنیس روی میز در هر صحنه حضور دارد و اثر مسحورکنندهٔ صدای در‑در‑های شگفت‌انگیز و خیره‌کنندهٔ بازی‌ به‌صورت جلو‑پشت‌ به چشم می‌خورد… Marty Supreme در برد خود از تعهد و زخم‌های احساسی قرار دارد و شالام به‌صورت طنز یک نوسان بی‌وقفهٔ سیم‌زنده را به نمایش می‌گذارد که توسط خشم و خوددلسوزی تقویت شده است.»

    جیمی گراهام از مجله Empire می‌نویسد: «در فیلمی که پر از اجراهای به‌شدت پرشور است (از جمله بازیگران غیرحرفه‌ای که فضای شلوغ نیویورک را پر می‌کنند)، ستاره اصلی برتری واضح دارد و بزرگ‌تر از زندگی به نظر می‌رسد، گرچه همه چیز را به‌گونه‌ای سفت و منظم نگه می‌دارد. وقتی آهنگ «Everybody Wants To Rule The World» از گروه Tears For Fears در صداگذاری می‌پیچد، ممکن است به یاد داشته باشید که این بازیگری است که علناً اعلام کرده است در جستجوی عظمت است و آرزوی بردن اسکار را دارد. این می‌تواند لحظهٔ او باشد.»

  • پرتقوی شدن رونق انیمیشن آسیا با «جامبو»، مالزی و کره نشانه‌ای از عصر جدید – بازار JAFF

    جامبو
    Visinema

    در پنلی از بازار JAFF، خالقان پیشرو از اندونزی، مالزی و کره‌جنوبی استدلال کردند که انیمیشن آسیا به‌سرعتی بالاتر در حرکت است؛ این شتاب به‌دست موفقیت‌های چشمگیر همچون «جامبو» از Visinema، گسترش روایت‌های هدفمند برای نوجوانان در مالزی و آرمان‌های جهانی‌گرایانهٔ در حال رشد کره برانگیخته می‌شود.

    شرکت‌کنندگان بر این نکته تأکید کردند که منطقه هم‌اکنون برای پاسخ به طلب فزاینده به انیمیشن‌های باکیفیت، به مقیاس بزرگ‌تر، سرمایه‌گذاری و مسیرهای توزیعی بهتر نیاز دارد.

    شرکت‌های بازاریابی مالزی این امکان را فراهم کرده‌اند تا کشور بتواند به‌کاوش روایت‌های مختلف در انیمیشن بپردازد. این روایت‌ها شامل داستان‌های زندگی روزمره در «Upin & Ipin» تا قصه‌هایی نظیر «Boboi Boy» و «Ejen Ali» می‌شوند که به موضوعاتی مانند غم و مسائل فراتر از آن می‌پردازند.

    در مالزی، محتوای انیمیشنی به مسائلی تبدیل شده است که برای مخاطبان بالای ۱۳ سال مناسب باشد؛ نه فقط برای کودکان زیر ۱۲ سال. احمد ایزهم عمر، مسئول ارشد در Komet Production مالزی، سریال کمدی انیمیشنی آینده‌نگر «Kisah Bawah Tanah» را «چیزی نو، که حس ورود به بزرگسالی را به مخاطب می‌دهد» توصیف کرد.

    با وجود موفقیت «جامبو» از Visinema که در بیش از ۴۰ کشور اکران شده و پرفروش‌ترین فیلم سینمایی در اندونزی و جنوب‌شرق آسیا است، اندونزی به‌عنوان یک تازه‌کار نسبی در صنعت انیمیشن شناخته می‌شود. «نه‌تنها این که در صنعت فیلم داخلی جدید است؛ چگونه می‌توانیم آن را پایدار کنیم؟» آنگیا خاریسما، مسئول ارشد محتوا در Visinema، در این پنل گفت.

    «تیم تولید «جامبو» بیش از ۴۲۰ نفر را در بر می‌گیرد. این تیم فرصت‌های تازه‌ای برای آیندهٔ سینمای اندونزی ایجاد کرده است»، او ادامه داد. «ما با اتخاذ رویکردهای نوین، محصولاتی را برای کودکان و خانواده‌ها ارائه می‌دهیم. به‌عنوان یک مادر، نگران محتوای

    ی هستم که کودکان اندونزی در معرض آن قرار می‌گیرند. ما سعی نداریم احساسات یا تفکرات خاصی را به آن‌ها تحمیل کنیم؛ بلکه به خلق داستان‌هایی می‌پردازیم که به رشد آن‌ها کمک می‌کند.»

    در حال حاضر، محتوای دیجیتالی موجود در سراسر اندونزی به‌طور گسترده‌ای پراکنده و بدون فیلتر است، او گفت. با وجود این‌که امروزه انواع مختلفی از محتواهای دیجیتالی در دسترس هستند، راه ارائهٔ محتوای الهام‌بخش و انگیزشی این است که «پل رنگین‌کمانی بسازیم تا ما را به داستان‌های مهم متصل کند؛ این کار نیاز به آگاهی دارد»، خاریسما افزود.

    «ساخت «جامبو» تقریباً هفت سال طول کشید»، خاریسما گفت. «ما به اکوسیستم (سرمایه‌گذاران) و شرکای توزیع نیاز داریم تا به‌ ما و داستان‌هایمان اعتماد کنند، زیرا بهترین برنامهٔ تجاری در خود کیفیت نهفته است.»

    در کره‌جنوبی، با بودجه‌ای بیش از ۲۰ میلیون دلار، «کفش‌های قرمز و هفت پیرآقا» یک پروژه بسیار بلندپروازانه بود، سوه یونگ‌جو، مدیرعامل شرکت Finecut کشور، گفت.

    «انیماتورهای کره‌ای با چالش‌های متعددی در خلق انیمیشن مواجه هستند. این حوزه هم‌اکنون بیش از هر زمان دیگری به مخاطبان وسیع‌تری می‌رسد»، سوه افزود. «آگاهی از بازار (جهانی) به ما کمک می‌کند تا درک کنیم بازار داخلی چه چیزهایی می‌تواند با آن رقابت کند.»

  • مادر دهارمندرا به‌صورت مخفی با هِما مالینی ملاقات کرد؛ پراکاش کور گفت که او «درک می‌کند» چه سختی‌هایی را هِما تجربه کرده است

    هِما مالینی درباره ملاقات با مادر دهارمندرا گفت و به یاد آورد که چقدر گرم‌پذیرانه او را در آغوش گرفت و برکت داد. او افشا کرد که ساتوانت بدون اطلاع هیچ‌یک از اعضای خانواده برایش آمد.

    هِما مالینی، دهارمندرا و پراکاش کور
    هِما مالینی به یاد می‌آورد که ملاقات با مادر دهارمندرا داشته است. (عکس: هِما/ایکس، اطلاعیه روابط عمومی)

    هِما مالینی و ازدواج دهارمندرا غیرمتعارف بود. او پیش از این مردی متأهل با چهار فرزند بود که تصمیم به عقد نکوه با «دختر رویایی» گرفت. اگرچه هِما پیش از ازدواجش با این ستاره، با همسر اول دهارمندرا، پراکاش کور، ملاقات کرده بود، اما پس از ازدواج با دهارمندرا فاصله‌ای را حفظ کرد و دیگر هرگز او را ندید. هِما به‌تنهایی با دو دختر دهارمندرا، اِشا دیول و آحانا دیول، زندگی می‌کرد و دهارمندرا به‌طور منظم از آن‌ها بازدید می‌کرد. اما تمام اعضای خانواده دهارمندرا از هِما دور نماندند. مادر دهارمندرا، ساتوانت کور، وقتی اولین دخترشان، اِشا، به دنیا آمد، برای ملاقات با هِما آمد.

    دهارمندرا در ۲۴ نوامبر پس از مدتی بیماری، درگذشت.

    هِما به یاد می‌آورد که پس از تولد اِشا مادر همسرش را ملاقات کرد

    در زندگینامهٔ «هِما مالینی: فراتر از دختر رویا»، نوشتهٔ رام کامال موخرجی، هِما دربارهٔ ملاقات با مادر دهارمندرا صحبت کرد و به یاد آورد که چقدر گرم‌پذیرانه او را در آغوش گرفت و برکت داد. او افشا کرد که ساتوانت بدون اطلاع هیچ‌یک از اعضای خانواده برایش آمد.

    «مادر دهارمجی، ساتوانت کور، به همان اندازه گرم و دل‌نواز بود. به یاد دارم که پس از بارداری اِشا، یک‌بار در استودیوی دوبله‌ای در جوهو برای ملاقات من آمد. او به هیچ‌یک از ساکنان خانه اطلاع نداد. من پای او را لمس کردم، او مرا در آغوش گرفت و گفت: «پسرم، همیشه خوشحال باش». خوشحال شدم که آن‌ها از حضور من راضی بودند.» او نوشت.

    پدر دهارمندرا و پدر هِما به‌هم‌دیگر مشت‌دوانی می‌کردند

    نه تنها مادر دهارمندرا، بلکه پدر او، کوئال کیشان سینگ دیول، نیز به‌ویژه به او علاقه‌مند بود. هِما به رابطهٔ کوئال با پدرش، وی.اس. رامانوجام چاکراوارثی، و این که پدر دهارمندرا با او مشت‌دوانی می‌کرد، اشاره کرد.

    «او برای چای به خانه‌ام می‌آمد تا با پدر یا برادرم ملاقات کند. به‌جای دست دادن، به‌هم‌دیگر مشت‌دوانی می‌کرد و پس از پیروزی می‌گفت: «شما کره، گھی و لسی بخورید؛ ای‌دلی و سامبار قدرت نمی‌دهند». پدرم همراهشان می‌خندید. او (پدر دهارمندرا) مردی بسیار شاد بود.» هِما به یاد آورد.

    هِما درباره عدم ملاقات با همسر اول دهارمندرا

    در مورد عدم عبور از مسیر همسر اول دهارمندرا، پراکاش کور، این بازیگر فیلم شُلالی گفت که «نمی‌خواست کسی را مزاحمت کند». هِما افزود که هرگز با پراکاش صحبت نکرده است، اما او و دخترانش به او احترام می‌گذارند.

    «من خوشحالم با تمام کارهایی که دهارمجی برای من و دخترانم انجام داد. او نقش پدر را ایفا کرد، همان‌طور که هر پدری می‌کند. فکر می‌کنم از این رضایت دارم. امروز من زنی شاغل هستم و موفق شدم کرامت خود را حفظ کنم، زیرا تمام زندگی‌ام را به هنر و فرهنگ اختصاص داده‌ام. اگر وضعیت حتی اندکی متفاوت بود، امروز نمی‌توانستم همان‌جایگاه خود را داشته باشم.» او نوشت.

    «هیچ‌کس این‌گونه نمی‌خواهد باشد»: هِما درباره زندگی جدا از دهارمندرا

    اگرچه هِما بیان کرد که «نمی‌خواهد کسی را مزاحمت کند» و از خانواده دهارمندرا و همسر اولش فاصله می‌گیرد، او نیز اذعان کرد که ترتیب زندگی او با خانوادهٔ اولش ایده‌آل نبوده است.

    او گفت: «هیچ‌کس نمی‌خواهد این‌گونه باشد؛ این‌هم اتفاق می‌افتد. به‌صورت خودکار، آنچه پیش می‌آید را باید بپذیریم. در غیر این صورت هیچ‌کس حس نخواهد کرد که می‌خواهد این‌گونه زندگی کند. هر زنی می‌خواهد شوهر و فرزندی داشته باشد، همانند یک خانوادهٔ عادی. اما در جایی، اوضاع از مسیر خود منحرف شد… من احساس بدی نسبت به این ندارم و نه رنج‌کشیده‌ام. من با خودم خوشحالم. دو فرزند دارم و آن‌ها را به‌خوبی بزرگ کرده‌ام.»

    «کارهایی که هِما انجام داد را نمی‌کردم»: پراکاش کور درباره ازدواج هِما با همسرش

    دهارمندرا در سال ۱۹۵۴، وقتی که ۱۹ ساله بود، با پراکاش کور ازدواج کرد؛ در آن زمان او هنوز ستاره نبود و وارد صنعت سینما نشده بود. پس از تبدیل شدن به بازیگر، وقتی برای اولین بار در صحنهٔ فیلم «تم حسین مین جاوان» (۱۹۷۰) با هم‌ستاره‌اش هِما مالینی ملاقات کرد، به او دل‌بست.

    در سال ۱۹۸۱، در گفت‌وگویی با «استاردست»، پراکاش کور دربارهٔ ازدواج دوم خود صحبت کرد و حتی همسرش را در برابر برچسب «زن‌علاقه» (womaniser) دفاع کرد. او گفت: «چرا فقط همسر من؟ هر مردی می‌توانست هِما را برتر از من بداند. چه جرأت دارد کسی همسرم را زن‌علاقه صدا کند، در حالی که نیمی از صنعت همین کار را می‌کند؟»

    پراکاش از انتخاب دهارمندرا برای ازدواج دوباره دفاع کرد و بیان کرد که تمام بازیگران مرد رابطه‌های نامشروع دارند. «همهٔ قهرمانان رابطه دارند و برای بار دوم ازدواج می‌کنند. او شاید بهترین همسر نباشد، اگرچه برای من بسیار مهربان است، اما قطعاً بهترین پدر است. فرزندانش او را بسیار دوست دارند. او هرگز آنها را نادیده نمی‌گیرد»، او افزود.

    اما پراکاش از این‌که هِما تصمیم بگیرد با دهارمندرا که پیش از این همسر دارد ازدواج کند، تأیید نکرد. او گفت: «می‌توانم بفهمم که هِما چه می‌گذرد؛ او هم باید با جهان، خویشاوندان و دوستانش مواجه شود. اما اگر جای هِما بودم، کاری که او انجام داد را نمی‌کردم. به‌عنوان یک زن، می‌توانم احساسات او را درک کنم؛ اما به‌عنوان همسر و مادر، این کار را تأیید نمی‌کنم».